Передавая Уормолду банкноты, он сунул ему и листок бумаги.
- Вы, надеюсь, не возражаете, мистер Уормолд. Вы ведь сами просили держать вас в курсе дела.
На листке было указано, что он перебрал по своему счету пятьдесят долларов.
- Ни в коей мере. Очень вам признателен, - сказал Уормолд. - Но беспокоиться нечего.
- Что вы, банк нисколько не беспокоится, мистер Уормолд. - Вы ведь сами просили, вот и все.
Уормолд подумал: «Ну да, если бы я перебрал пятьдесят тысяч долларов, он бы, наверно, звал меня Джимом».
В это утро ему почему-то не хотелось
встречаться с доктором Гассельбахером за "дайкири". Временами доктор
Гассельбахер казался ему уж слишком беззаботным, поэтому он пошел к
«Неряхе –Джо», а не в «Чудо-бар». Ни один житель Гаваны не заглядывал к
«Неряхе-Джо», потому что туда ходили туристы; однако туристов, увы,
теперь становилось все меньше, ибо нынешнее правительство Дышало на
ладан. Хотя в застенках Jefatura [хефатура - полицейское управление
(исп.)] испокон веку творились темные дела, но они не касались туристов
из «Насьоналя» или «Севил-Билтмора»; однако, когда одного из туристов
убило шальной пулей, в то время как он фотографировал какого-то
живописного нищего под балконом президентского дворца, выстрел
прозвучал погребальным звоном по всем туристским маршрутам, «включающим
прогулку на пляж Варадеро и по злачным местам ночной Гаваны». Пуля
превратила в осколки и «лейку» убитого, что особенно напугало его
спутников. Уормолд слышал, как они потом говорили в баре «Насьоналя»:
- Пробила камеру насквозь. Пятьсот долларов - кошке под хвост.
- А его убило сразу?
- Еще бы. А объектив... осколки разлетелись на пятьдесят метров в
окружности. Видите? Везу кусочек домой, чтобы показать мистеру
Хампелникеру.
Признанный классик современной английской литературы Грэм Грин (1904-1991) определял свой роман «Наш человек в Гаване»
(1958) как «фантастическую комедию». Опыт работы в британской разведке
дал писателю материал, а присущая ему ирония и любовь к фарсу и
гротеску позволили создать политический роман, который читается с
легкостью детектива.
|